info    index    en ce moment !         ︎
︎ exposition ︎ édition ︎ atelier 





Hanging Garden

Dadivank & Beyond


une exposition collective imaginée par Aha collective

Commissariat︎︎︎ Naïri Khatchadourian
Artistes ︎︎︎ Sargis Antonian, Maïda Chavak, Vahram Galstyan, Anush Ghukasyan, Anahit Hayrapetyan, Naïri Khatchadourian

Cafesjian Center for the Arts, Erevan, Arménie
07-09.2022

35 empreintes d’un monastère désormais inacessible, 1 poème, 12 drapeaux, 1 atelier typographique, 5 vidéos, 1 sculpture


Le 13 novembre 2020, juste après la signature du cessez-le-feu qui mettait la guerre de 44 jours déclenchée par l’Azerbaïdjan (27 septembre-10 novembre 2020), nous sommes allés à Dadivank, complexe monastique lové dans la forêt au coeur des montagnes d’Artsakh (Haut-Karabagh). La région de Karvachar était en train d’être évacuée. De nombreuses personnes venaient re-voir Dadivank avant que le monastère ne devienne inacessible. Nous avons fait des empreintes en argile et sur papier des ornements et des textes gravés sur les murs. Sur la route du retour, c’était un immense embouteillage: les visiteurs comme nous se mélangeaient aux habitants qui avaient quelques jours pour tout quitter. Ils emportaient leurs maisons sur le toit des voitures, les troupeaux de moutons suivaient la route escarpée, jusqu’à la frontière avec l’Arménie. 

Cette exposition présente les empreintes réalisées ce jour ainsi que des pièces réalisées dans l’année suivante.




40.1616°N 46.2882°E - Dadivank, 13.11.2020

Installation composée des empreintes en argile et en papier faites sur les murs du monastère de Dadivank par Maïda Chavak, Vahram Galstyan, Anush Ghukasyan et Naïri Khatchadourian, 13.11.2020. 


© David Galstyan

Autumn Sowing / Semer avant l’hiver

Installation filmée, imaginée par Maïda Chavak et Naïri Khatchadourian. Sur 12 drapeaux blancs sont inscrits 12 vers d’un poème d’Anahit Hayrapetyan publié pendant la guerre sur les réseaux sociaux. Image : Narek Harutyunyan - musique : Miqayel Voskanyan - blul : Rafik Avagyan - typographie : Sargis Antonian - montage : Nina Khachatryan, 3 minutes, 2022. 

︎︎︎ regarder le film ici



Print and Letter

Pour cet atelier, chaque groupe de participants est invité à se saisir de tampons en bois pour imaginer et imprimer collectivement un vers inspiré du poème d’Anahit Hayrapetyan. Les tampons permettent de reproduire la typographie Artsakh Bold Typeface dessinée par Sargis Antonian. Le grand rouleau en papier sur lequel les vers sont écrits est déployé à la fin de l’exposition en guise de restitution, depuis l’esplanade du musée.


© David Galstyan

What Does it Mean to Be a Soldier?

1 sculpture, Anush Ghukasyan, 2021-2022


© David Galstyan

Collapse / Brain Wash / Culture Wash

5 vidéos, Vaghram Galstyan, 2021-2022


© David Galstyan

Hanging Garden. Dadivank & Beyond

Catalogue bilingue (anglais, arménien) édité par Naïri Khatchadourian, contributions de Sargis Antonian, Tigran Amiryan, Maïda Chavak, Vahram Galstyan, Anush Ghukasyan, Anahit Hayrapetyan, Nazareth Karoyan, Naïri Khatchadourian, Claude Mutafian, Armen Yesayants, 25 x 18 cm, 134 pages, Cafesjian Center for the Arts, Erevan, Arménie, 2022

J’ai dessiné pour ce catalogue un récit graphique en 6 doubles pages, racontant notre aller-retour à Dadivank le 13 novembre 2020.

︎︎︎ pour acheter le catalogue


© Nelly Gevorgyan 


  ︎︎︎ Previous    Index    Next ︎ 



© Maïda Chavak © Maïda Chandèze-Avakian